Jump To Content

LearnHub




Chaudvin Ka Chand (Full Moon) - 1960

चौदवीं का चाँद, Chaudvin Ka Chand, Full Moon

Chaudvin Ka Chand is a Bollywood film produced by the legendary director Guru Dutt. The movie is about a classic love triangle where two best friends having unknowingly fallen in love with the same woman. As with many Dutt films, the comic relief is provided by the actor amusingly known as Johnny Walker. Dutt himself stars as Aslam in the movie. Considered a comeback movie for Dutt after his disastrously-rated Kaagaz Ke Phool, this film is definitely one of the lovelist of its time.

Let's dissect this movie - which means Night of the 14th Moon or Full Moon - and also compare it to some of Shakspeare's works.

Plot

Nawab (Rehman) sees a beautiful woman in the marketplace and is left stunned by her beauty. Unable to get her out of his mind, he asks his friends Shedad and Aslam for help. To his delight, he sees her once again at his sister's party and asks Nasibhan to find out who she is. This movie is full of misunderstandings, but eventually he figures out her name - Jameela. But now comes a new problem - his friend Aslam has also fallen in love with her. These friends will have to make sacrifices with each other and let Jameela decide for herself which man she wants.

Analysis of Chaudvin Ka Chand

The practice of purdah
Dutt chose Mohammed Sadiq to direct the film because he thought a Muslim director should deal with a Muslim subject. The Muslim practice of purdah forbids women to show their face to men who aren't part of their immediate family. The film uses this practice to its advantage as disguises and misunderstandings that add to the comedy and confusion of the film.

Disguises
Just as in Shakespeare's Twelfth Night women were often not considered in equal standing to men. In the play, Viola dresses as a man in order to enter the royal court of the Duke.

Shaida, in the film, also has disguises and costume changes just like in Shakespeare - he dresses as an old holy man in order to photograph women in the bazaar, and takes on the uniform and manner of a police inspector later on.

The film is set in a male-dominant world, too. Islam customs are used to isolating the genders. In the first musical number, Nawab peeks at the women gathered at his sister's wedding party. The women know he's there, as he hides beneath a sheet. Several techniques for creating this aura of disguise and mystery include the use of: veils, disguises, curtain and screens. Reflections and mirrors are also used perhaps to convey "reflections" of truth.


On the left, the art of hiding behind a screened window; on the right, the use of reflection



Misunderstandings
As the plot unfolds, we see that misunderstandings can lead well-intentioned people to tragedy. Nawab's sick mother wants to see her son married and arranges this marriage. He asks his poor friend Aslam (Dutt) to marry this girl instead, who of course, ends up being Jameela.

These events of confusion are similar to Shakespeare's play The Comedy of Errors which involves a lot of slapstick and mistaken identity. The series of obligations and errors lead to the complication of the situations.

A Happy Ending

One important aspect of a Shakespearean comedy is that they end happily, usually with multiple couples getting married together.

But while Chaudvin Ka Chand does have a relatively happy ending, the film's ending also results in some painful sacrifices which various characters have to make.

  • Nawab finally realizes that the woman he desires is his best friend's wife. Aslam makes joyless visits to the brothel in order to make his wife divorce him and marry his best friend Nawab, making him somewhat of a romantic anti-hero. We see here the obligations of male friendship (dosti)
  • Johnny Walker provides a comic role, similar to that of Feste the court jester/fool in Twelfth Night, for example. While he acts the fool, Feste is probably the wisest character of them all, and understands the situation best. Johnny Walker is amusing yet affectionate towards his suffering friends.

Lyrics

We can consider the lyrical content of songs poetic in nature, particularly in this song with the same title from the movie. Here Aslam (Dutt) is admiring Jameela as she sleeps.


We can compare these songs of poetry to many of Shakespeare's romantic lines. Romeo and Juliet makes note of Romeo comparing Juliet: "But soft! What light through yonder window breaks? It is the East, and Juliet is the sun!...Two of the fairest stars in all the heaven / Having some business, do entreat her eyes / To twinkle in their spheres till they return…The brightness of her cheek would shame those stars"



Now let's take a look at the lines in the song above. Here are the lyrics in both Hindi and English. Naturally, part of the beauty in the original lyrics will most likely be lost in translation.

Hindi
Chaudvin Ka Chand Ho, Ya Aaftaab Ho
Jo Bhi Ho Tum Khuda Ki Kasam, Lajawab Ho
Zulfein Hain Jaise Kaandhe Pe Baadal Jhuke Hue
Aankhen Hain Jaise Maey Ke Pyaale Bhare Hue
Masti Hai Jisme Pyaar Ki Tum, Woh Sharaab Ho
Chaudvin Ka Chand Ho…

Chehra Hai Jaise Jheel Mein Khilta Hua Kanwal
Ya Zindagi Ke Saaz Pe Chhedi Hui Ghazal
Jaane Bahaar Tum Kisi Shaayar Ka Khwaab Ho
Chaudvin Ka Chand Ho

Hothon Pe Khelti Hain Tabassum Ki Bijliyaan
Sajde Tumhari Raah Mein Karti Hain Kaikashaan
Duniya-E-Husno-Ishq Ka Tum Hi Shabaab Ho

English
Are you the moon on its fourteenth night, or are you the sun?
Whatever you are, I swear to God, you are incomparable!
Your locks of hair fall like clouds over your shoulders
And your eyes are like glasses of overflowing wine.
Are you the full moon or the sun?

Are you the full moon or the sun?
Your face is like a lotus blooming in the lake
or like an ode that has been plucked on the instrument of life
My dear, you are a poet's dream.
Are you the full moon or the sun?

The lightnings of your smile are blooming on your lips.
The Milky Way, full of stars, bow before you in anticipation
Whatever you are, I swear you are incomparable.

To see more films like this, check out Pyaasa (Thirst) and Awara (The Vagabond).

References/Images: U-Iowa

  1. MayMay saidFri, 19 Dec 2008 03:08:57 -0000 ( Link )

    Wow, Tiffany! This is such a stunning lesson! You’ve done an amazing job analyzing the film. Kudos.

    Actions
    Vote
    Current Rating
    0
    Rate Up
    Rate Down
    No Votes

    Post Comments

  2. rkmittal saidFri, 19 Dec 2008 03:22:33 -0000 ( Link )

    The title song of this film is one of my favourite songs. Thanks for posting it.

    Actions
    Vote
    Current Rating
    0
    Rate Up
    Rate Down
    No Votes

    Post Comments

  3. Gianna25 saidSat, 20 Dec 2008 18:26:50 -0000 ( Link )

    After reading this I’ve realized that I need to check it out ASAP. I’ve just told my friend’s to rent a CD. Hope it’s there…

    Actions
    Vote
    Current Rating
    1
    Rate Up
    Rate Down
    1 Total Vote

    Post Comments

Your Comment
Textile is Enabled (View Reference)